Indifference / nirveda

One of the Emotional Modes

Definition

nirveda - complete indifference, disregard of worldly objects, loathing, disgust for (557) [1].

Discouragement (nirveda) is caused by Determinants such as, being reduced to poverty, getting insulted, abusive language, wrathful beating, loss of beloved persons and the knowledge of the ultimate (lit. essential) truth and the like (126) [2]

śānta – appeased, pacified, tranquil, calm, free from passions, undisturbed…purified, cleansed…tranquillity (sic), contentment (1064) [1].

Mahābhārata

Cutting, with the hard weapon of unconcern, this Açwattha of roots firmly fixed, then should one seek for that place repairing // thither one returneth not again, (thinking)—I will seek the protection of that primeval Sire from whom the ancient course of (worldly) life hath flowed.—Those that are free from pride and delusion, that have subdued the evil of attachment, that are steady in the contemplation of the relation of the Supreme to the individual Self, from whom desire hath departed, freed from the pairs of opposites known by the names of pleasure and pain (and the like), repair, undelued (sic), to that eternal seat (129-130, XXXIX) ([3].

The Açwattha is the sacred Indian fig tree, here emblematical of the course of worldly life. Its roots are above; those roots are the Supreme Being (129, n2) [3].

The sprouts are the objects of sense, being attached to the senses themseves (sic) as sprouts to branches. The roots extending downwards are the desires for diverse enjoyments (129, n3) [3].

As actions wrought amid this world of men
Bind them by ever­tightening bonds again.
If ye knew well the teaching of the Tree,
What its shape saith; and whence it springs; and, then
How it must end, and all the ills of it,
The axe of sharp Detachment ye would whet,
And cleave the clinging snaky roots, and lay
This Aswattha of sense­like low, ­ to set
New growths upspringing to that happier sky, ­
Which they who reach shall have no day to die,
Nor fade away, nor fall ­ to Him, I mean,
Father and First, Who made the mystery
Of old Creation; for to Him come they
From passion and from dreams who break away;
Who part the bonds constraining them to flesh,
And, ­ Him, the Highest, worshipping alway -
(30, Ch XV) [4].

Cultural Translation

Need to work (Moroni 9:6)

And now, my beloved son, notwithstanding their hardness, let us labor diligently; for if we should cease to labor, we should be brought under condemnation…

Book of Mormon

Helaman's 2000 (Alma 56:43-49)

Behold, we know not but they have halted for the purpose that we should come against them, that they might catch us in their snare;
therefore, what say ye, my sons, will ye go against them to battle?

And now I say unto you, my beloved brother Moroni, That never had I seen so great courage, nay, not amongst all the Nephites. For as I had ever called them my sons, (for they were all of them very young,) even so they said unto me,

Father, behold, our God is with us, and he will not suffer that we shall fall; then let us go forth; we would not slay our brethren, if they would let us alone; therefore let us go, lest they should overpower the army of Antipus.

Now they never had fought, yet they did not fear death; and they did think more upon the liberty of their fathers, than they did upon their lives;

yea, they had been taught by their mothers, that if they did not doubt, that God would deliver them. And they rehearsed unto me the words of their mothers, saying: We do not doubt our mothers knew it.

And it came to pass that I did return with my two thousand, against these Lamanites which had pursued us.

Bibliography
1. Monier-Williams, Monier. 1899. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged. Oxford: Clarendon Press.
2. Ghosh, Manomohan. 1951. The Nātyaśāstra, ascribed to Bharata-Muni, Vol. I. Asiatic Society of Bengal: Calcutta.
3. Roy, Protap C. and Kisari Mohan Ganguli. 1887. The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa: Bhishma Parva. Vol. 6. Calcutta: Bharata Press.
4. Arnold, Edwin. 2000. Bhagavad-Gita, Or, Song Celestial. Hoboken, N.J.: Generic NL Freebook Publisher, Accessed March 21, 2018.
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License