Wonder / vismaya:

One of the Emotional Modes


vismaya: - wonder, surprise, amazement, bewilderment, perplexity (1002) [1].

The Marvellous (abhūta) Sentiment has as its basis the Dominant State of astonishment (116) [2].

It is created by Determinants such as sight of heavenly beings or events, attainment of desired objects, entrance into a superior mansion, temple, audience hall (sabhā), a seven-storied palace and [seeing] illusory and magical acts (116) [2].

It is to be represented on the stage by Consequents such as wide opening of eyes, looking with fixed gaze, horripilation, tears [of joy] perspiration, joy, uttering words of approbation, making gifts, crying incessantly hā, hā, hā, waving the end of dhoti or sārī, and movement of fingers and the like (116) [2].

Transitory States in it are weeping, paralysis, perspiration, choking voice, horripilation, agitation, hurry, inactivity, death and the like (116) [2].

Book of Mormon

Theophany of Christ (3 Nephi 11:3-17)

And it came to pass that while they were thus conversing one with another, they heard a voice, as if it came out of Heaven;

and they cast their eyes round about,

for they understood not the voice which they heard;

and it was not a harsh voice, neither was it a loud voice;

nevertheless, and notwithstanding it being a small voice,

it did pierce them that did hear, to the centre,

insomuch that there were no part of their frame that it did not cause to quake;

yea, it did pierce them to the very soul, and did cause their hearts to burn.—

And it came to pass that again they heard the voice,

and they understood it not;

and again the third time they did hear the voice,

and did open their ears to hear it;

and their eyes were towards the sound thereof;

and they did look steadfastly towards Heaven, from whence the sound came;

and behold, the third time they did understand the voice which they heard;

and it saith unto them,

Behold, my beloved Son, in whom I am well pleased, in whom I have glorified my name, hear ye him.

And it came to pass as they understood, they cast their eyes up again towards Heaven,

and behold, they saw a man descending out of Heaven;

and he was clothed in a white robe, and // [p. 477] he came down and stood in the midst of them,

and the eyes of the whole multitude was turned upon him,

and they durst not open their mouths, even one to another, and wist not what it meant:

for they thought it was an angel that had appeared unto them.

And it came to pass that he stretched forth his hand, and spake unto the people, saying:

Behold I am Jesus Christ, of which the prophets testified that should come into the world;

and behold I am the light and the life of the world, and I have drank out of that bitter cup which the Father hath given me, and have glorified the Father in taking upon me the sins of the world, in the which I have suffered the will of the Father in all things, from the beginning.

And it came to pass that when Jesus had spake these words,
the whole multitude fell to the earth,

for they remembered that it had been prophesied among them that Christ should shew himself unto them after his ascension into Heaven.

And it came to pass that the Lord spake unto them saying:

Arise and come forth unto me, that ye may thrust your hands into my side, and also that ye may feel the prints of the nails in my hands, and in my feet, that ye may know that I am the God of Israel, and the God of the whole earth, and have been slain for the sins of the world.

And it came to pass that the multitude went forth, and thrust their hands into his side, and did feel the prints of the nails in his hands and in his feet;

and this they did do, going forth one by one, until they had all gone forth,

and did see with their eyes, and did feel with their hands,

and did know of a surety,

and did bear record, that it was he, of whom it was written by the prophets that should come.

And it came to pass that when they had all gone forth, and had witnessed for themselves,

they did cry out with one accord, saying:

Hosanna! Blessed be the name of the Most High God!

And they did fall down at the feet of Jesus, and did worship him.

1. Monier-Williams, Monier. 1899. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged. Oxford: Clarendon Press.
2. Ghosh, Manomohan. 1951. The Nātyaśāstra, ascribed to Bharata-Muni, Vol. I. Asiatic Society of Bengal: Calcutta.
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License